Friday, 24 October 2008


This whole bilingual thing intrigues and fascinates me.  I am in awe of Puce as this daily avalanche of words spills out, covering everything around us in part-babble, part-grown-up speak, sometimes more English sometimes plutôt French.  But it’s a bit strange when one’s daughter actually starts speaking coherently in another language. 

It started with a “voilà!”, as she dropped the last counter onto the pile on the floor.  It continued with “Allez!” shouted to a friend as they careered round the flat, racing pushchairs.  And it continues to floor me with “A y est!” everytime the lift reaches the ground floor, or the car arrives at its destination, or the train comes out of the tunnel….I don’t even know how to translate that expression and that’s what’s so amazing.  She’s starting to use French words for concepts, not just things (cats, dogs) or moments (hello, goodbye).  This is me awestruck.

I remember thinking ages ago that maybe growing up bilingual might be confusing and difficult. 

Now I see I’m the one who’s going to have to keep up. 

No comments:

Post a Comment